< Salmenes 51 >

1 Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
(to multiply *QK) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock

< Salmenes 51 >