< Salmenes 5 >

1 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David. Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my (meditation)
2 Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
4 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
5 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
6 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
7 Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
9 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
11 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
12 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.

< Salmenes 5 >