< Salmenes 48 >

1 En sang, en salme; av Korahs barn. Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. (Sela)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Salmenes 48 >