< Salmenes 4 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.
4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
Stand in awe, and do not sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.
6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.
7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Salmenes 4 >