< Salmenes 36 >

1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.

< Salmenes 36 >