< Salmenes 34 >

1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
Un salmo de David sobre la vez que aparentó estar loco frente a Abimelec, quien lo echó de su presencia. Siempre alabaré al Señor; mi boca continuamente lo alabará.
2 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
Estoy orgulloso del Señor desde lo profundo de mi corazón; aquellos que son humildes oirán y serán felices.
3 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
Glorifiquen al Señor conmigo; honremos juntos su nombre.
4 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
Clamé al Señor por ayuda, y él me respondió. Me liberó de todos mis miedos.
5 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
Las caras de aquellos que lo miran brillaran de alegría. Nunca serán abatidos con vergüenza.
6 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
Este pobre hombre lloró, y el Señor me oyó, y me salvó de todos mis problemas.
7 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
El ángel del Señor permanece vigilante sobre los que le honran, manteniéndolos a salvo.
8 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
¡Prueba, y verás que el Señor es bueno! ¡Cuán felices son los que creen su protección!
9 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
Muestra tu reverencia al Señor, tú que eres su pueblo santo, porque a los que lo respetan no les faltará nada.
10 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
Los leones pueden crecer débiles y hambrientos, pero los que confían en el Señor tienen todo lo que es bueno.
11 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
¡Niños, escúchenme! Les enseñaré como respetar al Señor.
12 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
¿Quién de ustedes quiere vivir una vida larga y feliz?
13 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
Entonces no dejen que sus lenguas hablen maldad, o que sus labios digan mentiras.
14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
Rechacen lo malo, hagan lo bueno. Busquen la paz, y trabajen para hacerla realidad.
15 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
El Señor cuida a los que hacen lo correcto, y escucha cuando claman por ayuda.
16 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
El Señor es enemigo de los que hacen el mal. Él borrará hasta la memoria de ellos de la tierra.
17 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
Pero cuando su pueblo llama pidiendo ayuda, él los escucha y los rescata de sus problemas.
18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
El Señor está cerca de los que tienen el corazón roto. Él salva a aquellos cuyo espíritu está quebrantado.
19 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
Aquellos que hacen lo correcto tienen muchos problemas, pero el Señor los resuelve todos.
20 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
Él los mantiene a salvo, ni uno de sus huesos se romperá.
21 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
La maldad mata a los malvados. Aquellos que odian a la gente buena sufrirán por sus malos actos.
22 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
El Señor protege la vida de sus siervos. Aquellos que confían en su protección no sufrirán por sus acciones equivocadas.

< Salmenes 34 >