< Salmenes 34 >

1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
Благосиљам Господа у свако доба, хвала је Његова свагда у устима мојим.
2 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
Господом се хвали душа моја; нека чују који страдају, па нека се радују.
3 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
Величајте Господа са мном, узвишујмо име Његово заједно.
4 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
Тражих Господа, и чу ме, и свих невоља мојих опрости ме.
5 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
Који у Њега гледају просветљују се, и лица се њихова неће постидети.
6 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
Овај страдалац завика, и Господ га чу, и опрости га свих невоља његових.
7 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
8 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
Испитајте и видите како је добар Господ; благо човеку који се узда у Њ.
9 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
Бојте се Господа, свети Његови; јер који се Њега боје, њима нема оскудице.
10 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
Лавови су убоги и гладни, а који траже Господа, не недостаје им ниједног добра.
11 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
Ходите, децо, послушајте ме; научићу вас страху Господњем.
12 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
Који човек жели живот, љуби дане да би видео добро?
13 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
Устављај језик свој ода зла, и уста своја од преварне речи.
14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
Клони се ода зла, и чини добро, тражи мир и иди за њим.
15 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
Очи су Господње обраћене на праведнике, и уши Његове на јаук њихов.
16 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
17 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
Вичу праведни, и Господ их чује, и избавља их од свих невоља њихових.
18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
Господ је близу оних који су скрушеног срца, и помаже онима који су смерног духа.
19 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
Много невоље има праведник, али га од свих избавља Господ.
20 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
Чува Господ све кости његове, ни једна се од њих неће сломити.
21 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
Безбожника убиће зло, и који ненавиде праведника превариће се.
22 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
Господ искупљује душу слуга својих, и који се год у Њега уздају, неће се преварити.

< Salmenes 34 >