< Salmenes 34 >

1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
2 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
3 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
4 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
5 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
6 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
7 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
8 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
9 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
10 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
11 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
12 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
13 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
15 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
16 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
17 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
19 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
20 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
21 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
22 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃

< Salmenes 34 >