< Salmenes 33 >

1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
Rejoice in Jehovah, O ye righteous. Praise is comely for the upright.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise.
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
For the word of Jehovah is right, and all his work is done in faithfulness.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in store-houses.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood fast.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
Jehovah brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
Jehovah looks from heaven. He beholds all the sons of men.
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
From the place of his habitation he looks forth upon all the inhabitants of the earth;
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
A horse is a vain thing for safety, nor does he deliver any by his great power.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear him, upon those who hope in his loving kindness,
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
Our soul has waited for Jehovah. He is our help and our shield.
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
Let thy loving kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Salmenes 33 >