< Salmenes 3 >

1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
2 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. (Sela)
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
3 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
4 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. (Sela)
voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
5 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
6 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
7 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
8 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! (Sela)
Domini est salus et super populum tuum benedictio tua

< Salmenes 3 >