< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.

< Salmenes 29 >