< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Gebt Jahwe die Herrlichkeit seines Namens, werft euch vor Jahwe nieder in heiligem Schmuck!
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
Der Donner Jahwes erschallt über den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jahwe über großen Wassern.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
Der Donner Jahwes erschallt mit Macht, der Donner Jahwes mit Majestät.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
Der Donner Jahwes zerschmettert Cedern, es zerschmettert Jahwe die Cedern des Libanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
Der Donner Jahwes macht Hirschkühe kreißen und schält Wälder ab, und in seinem Palaste ruft ein jeder: “Herrlichkeit”!
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
Jahwe thront über der Sintflut und so thront Jahwe als König in Ewigkeit.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
Jahwe wird seinem Volke Kraft verleihn, Jahwe wird sein Volk mit Frieden segnen.

< Salmenes 29 >