< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.

< Salmenes 29 >