< Salmenes 29 >

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.

< Salmenes 29 >