< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Salmenes 26 >