< Salmenes 26 >

1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
In finem. Psalmus David. [Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.
2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.
3 For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.
4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.
6 Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine:
7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
in quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus.
11 Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me, et miserere mei.
12 Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.
Pes meus stetit in directo; in ecclesiis benedicam te, Domine.]

< Salmenes 26 >