< Salmenes 24 >

1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
Gospodnja je zemlja i što je god u njoj, vasiljena i sve što živi na njoj.
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Jer je on na morima osnova, i posred rijeka utvrdi je.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
Ko æe izaæi na goru Gospodnju? i ko æe stati na svetom mjestu njegovu?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
U koga su èiste ruke i srce bezazleno, ko ne izrièe imena njegova uzalud i ne kune se lažno.
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
Ko je taj car slave? Gospod krjepak i silan, Gospod silan u boju.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)
Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.

< Salmenes 24 >