< Salmenes 21 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
Para el músico principal. Un salmo de David. ¡El rey se alegra de tu fuerza, Yahvé! ¡Cuánto se alegra de tu salvación!
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
Le has dado el deseo de su corazón, y no han retenido la petición de sus labios. (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
Porque lo encuentras con las bendiciones de la bondad. Pusiste una corona de oro fino en su cabeza.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
Te pidió la vida y se la diste, incluso la duración de los días por los siglos de los siglos.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
Su gloria es grande en tu salvación. Le das honor y majestad.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
Porque tú lo haces el más bendito para siempre. Lo alegras con tu presencia.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
Porque el rey confía en Yahvé. Por la amorosa bondad del Altísimo, no será conmovido.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Tu mano descubrirá a todos tus enemigos. Tu mano derecha descubrirá a los que te odian.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Los harás como un horno de fuego en el momento de tu ira. Yahvé se los tragará en su ira. El fuego los devorará.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Destruirás a sus descendientes de la tierra, su posteridad de entre los hijos de los hombres.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
Porque ellos pretenden el mal contra ti. Han tramado un mal contra ti que no puede tener éxito.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
Porque los harás volver la espalda, cuando apuntas con los arcos a la cara.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Sé exaltado, Yahvé, en tu fuerza, por lo que cantaremos y alabaremos tu poder.

< Salmenes 21 >