< Salmenes 20 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
大衛的詩,交與伶長。 願耶和華在你遭難的日子應允你; 願名為雅各上帝的高舉你。
2 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
願他從聖所救助你, 從錫安堅固你,
3 Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
記念你的一切供獻, 悅納你的燔祭, (細拉)
4 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
將你心所願的賜給你, 成就你的一切籌算。
5 Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!
6 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
現在我知道耶和華救護他的受膏者, 必從他的聖天上應允他, 用右手的能力救護他。
7 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。
8 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。
9 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
求耶和華施行拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!

< Salmenes 20 >