< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Salmenes 148 >