< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
你们要赞美耶和华! 从天上赞美耶和华, 在高处赞美他!
2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
他的众使者都要赞美他! 他的诸军都要赞美他!
3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
天上的天和天上的水, 你们都要赞美他!
5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
他将这些立定,直到永永远远; 他定了命,不能废去。
7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
所有在地上的, 大鱼和一切深洋,
8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,
11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
世上的君王和万民, 首领和世上一切审判官,
12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
少年人和处女, 老年人和孩童, 都当赞美耶和华!
13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。
14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

< Salmenes 148 >