< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
Bawipa taw kyihcah lah uh. Khan nakawng Bawipa ce kyihcah unawh, sawsang soeih awh Bawipa ce kyihcah lah uh.
2 Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
Ak khan ceityihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
3 Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
Khawmik ingkaw pihla aw, amah ce kyihcah lah, nangmih aihchi ak ngaihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
4 Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Nangmih khan ak sangkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh.
5 De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
Bawipang ming ce kyihcah lah u seh, kawtih amah ing awi pe nawh ik-oeih a sai na awm hy.
6 og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
Cekkhqi ce amah a hun boeih awh kumqui dyna tahy, amak khum thai awipeek ce cekkhqi venawh pehy.
7 Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
Khawmdek awhkawng Bawipa ce kyihcah lah uh, nangmih tuicunli khui awhkaw a sai ik-oeih ak bau soeih khqi ingkaw tuihdungkhqi aw,
8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
khawkphla ingkaw kqeek khqi, vyl ingkaw cingmaikhqi, ak awipeek ak ngai khawhli,
9 I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
nangmih tlangkhqi ingkaw cungkhqi, ak thaih kawi thingkhqi ingkaw sidar thingkhqi,
10 I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
kqawng qamsakhqi ingkaw khqinkhqi, qamsa ak zawikhqi ingkaw ak ding phakhqi,
11 I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
khawmdek awhkaw sangpahrangkhqi ingkaw phynlum boeih, nangmih boei a cakhqi ingkaw khawmdek ak ukkungkhqi boeih,
12 unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
cadawngkhqi ingkaw nulakhqi, pacawngkhqi ingkaw naasenkhqi boeih aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
13 De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
Cekkhqi ing Bawipang ming ce kyihcah u seh, kawtih anih ang ming doeng ni zoeksang aham a awm; a boeimangnaak taw dek ingkaw khan ak khan awh awm hy.
14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!
Anih ing ak thlangkhqi ham kii hak thawh pehy, ak thlangciimkhqi am kyihcahnaak ing, ak kawlung ing ak zoe khet Israelkhqi kyihcahnaak awm sai pehy. Bawipa taw kyihcah uh.

< Salmenes 148 >