< Salmenes 146 >

1 Halleluja! Min sjel, lov Herren!
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.
Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,
Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,
Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,
Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,
Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.
Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!

< Salmenes 146 >