< Salmenes 144 >

1 Av David. Lovet være Herren, min klippe, han som oplærer mine hender til strid, mine fingrer til krig,
A Psalm. Of David. Praise be to the God of my strength, teaching my hands the use of the sword, and my fingers the art of fighting:
2 min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig.
He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
3 Herre, hvad er et menneske, at du kjenner ham, et menneskebarn, at du akter på ham!
Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
4 Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi.
Man is like a breath: his life is like a shade which is quickly gone.
5 Herre, bøi din himmel og far ned, rør ved fjellene så de ryker!
Come down, O Lord, from your heavens: at your touch let the mountains give out smoke.
6 La lynet lyne og spred dem, send dine piler og skrem dem!
With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
7 Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd,
Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
8 de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd.
In whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
9 Gud! En ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig,
I will make a new song to you, O God; I will make melody to you on an instrument of ten cords.
10 du som gir kongene frelse, som redder David, din tjener, fra det onde sverd.
It is God who gives salvation to kings; and who kept his servant David from the wounding sword.
11 Frels mig og fri mig fra fremmedes hånd, de hvis munn taler svik, og hvis høire hånd er en løgnens hånd,
Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.
12 forat våre sønner må være som planter, høit vokset i sin ungdom, våre døtre som hjørnestolper, hugget som til et slott,
Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
13 forat våre forrådshus må være fulle og gi av alle slag, at vårt småfe må øke sig i tusentall, ja i titusentall på våre gater,
Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
14 at våre kuer må ha kalv, at det ingen skade må være og intet tap og intet klageskrik på våre gater.
Our oxen are well weighted down; our cows give birth safely; there is no going out, and there is no cry of sorrow in our open places.
15 Salig er det folk som det går således; salig er det folk hvis Gud Herren er.
Happy is the nation whose ways are so ordered: yes, happy is the nation whose God is the Lord.

< Salmenes 144 >