< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
Hallelujah. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord;
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
Hallelujah; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is lovely.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
For Jacob hath the Lord chosen unto himself, Israel, as his peculiar treasure.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
For I well know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
Whatsoever the Lord willeth, hath he done in the heavens, and on the earth, in the seas, and in all the deeps.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
He causeth clouds to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
[He it is] who smote the first-born of Egypt, both of man and of cattle;
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
Who sent signs and wonderful tokens into the midst of thee, O Egypt, against Pharaoh, and against all his servants;
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
Sichon the king of the Emorites, and 'Og the king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
And gave their land as an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
O Lord, thy name [endureth] for ever: O Lord, thy memorial is throughout all generations.
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
For the Lord will espouse the cause of his people, and concerning his servants will he bethink himself.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
The idols of the nations are silver and gold, the work of the hands of men.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Blessed be the Lord out of Zion, even he that resideth at Jerusalem. Hallelujah.

< Salmenes 135 >