< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!

< Salmenes 135 >