< Salmenes 132 >

1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
Un cántico de los peregrinos que van a Jerusalén. Señor, acuérdate de David, y todo por lo que él pasó.
2 han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
Él hizo una promesa al Señor, un pacto al Dios de Jacob:
3 Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
“No iré a casa, no iré a la cama,
4 jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
no me iré a dormir, ni tomaré una siesta,
5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
hasta que haya encontrado un lugar donde el Señor pueda vivir, un hogar para el Dios de Jacob”.
6 Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
En Efrata, oímos hablar del arca del pacto, y la encontramos en los campos de Yagar.
7 Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
Vayamos al lugar donde mora el Señor y postrémonos ante sus pies en adoración.
8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
Ven, Señor, y entra a tu casa, tú y tu arca poderosa.
9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
Que tus sacerdotes se revistan de bondad; que los que te son leales griten de alegría.
10 For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
Por el bien David, tu siervo, no le des a la espalda a tu ungido.
11 Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
El Señor le hizo una promesa solemne a David, una que él una rompería, “pondré a uno de tus descendientes en tu trono.
12 dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
Si tus hijos siguen mis leyes y los acuerdos que les enseñe, también sus descendientes se sentarán en el trono para siempre”.
13 For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
Porque el Señor ha escogido a Sión, y quiso hacer su trono allí, diciendo:
14 Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
“Esta siempre será mi casa; aquí es donde he de morar.
15 Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
Proveeré a las personas de la ciudad todo lo que necesiten; alimentaré al pobre.
16 og dets prester vil jeg klæ med fryd.
Revestiré a sus sacerdotes con salvación; y los que le son leales gritarán de alegría.
17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
Haré el linaje de David aún más poderoso. He preparado una lámpara para mi ungido.
18 Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.
Humillaré a sus enemigos, pero las coronas que él use brillarán fuertemente”.

< Salmenes 132 >