< Salmenes 132 >

1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
2 han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
3 Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
4 jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
7 Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
10 For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
11 Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
12 dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
13 For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
14 Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
15 Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 og dets prester vil jeg klæ med fryd.
I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
18 Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.
His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.

< Salmenes 132 >