< Salmenes 130 >

1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Salmenes 130 >