< Salmenes 130 >

1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Cantique des degrés. Je t’ai invoqué des lieux profonds, ô Éternel!
2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Seigneur! écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
Ô Jah! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
Mais il y a pardon auprès de toi, afin que tu sois craint.
5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
J’ai attendu l’Éternel; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
Mon âme [attend] le Seigneur, plus que les sentinelles [n’attendent] le matin, que les sentinelles [n’attendent] le matin.
7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Israël, attends-toi à l’Éternel; car auprès de l’Éternel est la bonté, et il y a rédemption en abondance auprès de lui;
8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
Et lui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Salmenes 130 >