< Salmenes 130 >

1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
上行之詩。 耶和華啊,我從深處向你求告!
2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
主啊,求你聽我的聲音! 願你側耳聽我懇求的聲音!
3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
主-耶和華啊,你若究察罪孽, 誰能站得住呢?
4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
我等候耶和華,我的心等候; 我也仰望他的話。
6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
我的心等候主, 勝於守夜的,等候天亮, 勝於守夜的,等候天亮。
7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
以色列啊,你當仰望耶和華! 因他有慈愛,有豐盛的救恩。
8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

< Salmenes 130 >