< Salmenes 129 >

1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
4 Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
5 De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
6 de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
8 Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.

< Salmenes 129 >