< Salmenes 128 >

1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
Canticum graduum. [Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuæ; filii tui sicut novellæ olivarum in circuitu mensæ tuæ.
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
Benedicat tibi Dominus ex Sion, et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
Et videas filios filiorum tuorum: pacem super Israël.]

< Salmenes 128 >