< Salmenes 128 >

1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
上行之诗。 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!

< Salmenes 128 >