< Salmenes 122 >

1 En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.

< Salmenes 122 >