< Salmenes 118 >

1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
4 De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
7 Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
9 Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
13 Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.

< Salmenes 118 >