< Salmenes 115 >

1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Salmenes 115 >