< Salmenes 115 >

1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

< Salmenes 115 >