< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.

< Salmenes 114 >