< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Salmenes 114 >