< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Israel loe Izip prae thung hoiah tacawt, Jakob ih imthung takoh loe kalah prae kaminawk khae hoiah angzoh naah,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Judah loe angmah ih hmuenciim ah oh, Israel loe a ukhaih prae ah oh.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Tuipui mah Sithaw to hnuk naah, cawnh ving; Jordan vapui loe amlaem let.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Maenawk loe tuu taenawk baktih, maesomnawk loe tuu caanawk baktiah angphet o.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Aw tuipui nang, tipongah na cawnh ving, Aw Jordan vapui nang, tipongah nam laem let loe?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Nangcae maenawk, tipongah tuu taenawk baktih, nangcae maesomnawk, tipongah tuu caanawk baktiah nang phet o loe?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Aw long nang, Angraeng hmaa hoi Jakob ih Sithaw hmaa ah, tasoeh ah,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
Anih mah lungsong to tuili ah, kamtak thlung to tuibap tui ah angcoengsak boeh.

< Salmenes 114 >