< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.

< Salmenes 113 >