< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Treño t’Ià. mandrengea, ry mpitoro’ Iehovà, bangò ty tahina’ Iehovà.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
onjoneñe ty tahina’ Iehovà, henane zao naho nainai’e donia.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Boak’ ami’ty fanjiriha’ i àndroy pak’ami’ty fitsofora’e, le bangoañe ty tahina’ Iehovà.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Andigiligi’ ze hene fifeheañe t’Iehovà, andindi’ o likerañeo ty enge’e.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Ia ty mañirinkiriñe Iehovà Andrianañaharentika, Mpiambesatse an-dindìñe añe,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
Mibotreke re hivazohoa’e o likerañeo naho ty tane toy.
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Ampitroare’e boak’ an-debok’ ao o rarakeo vaho ongaha’e am-botren-ditsak’ ao ty mpisotry,
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
hampindreza’e fiambesatse amo roandriañeo, amo ana-dona’ ondati’eo
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Ampitaiae’e añ’anjomba’e ao ty betsiterake, hifalea’e te renen’ anake. Treño t’Ià!

< Salmenes 113 >