< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe BAWIPA e sannaw, pholen awh. BAWIPA min teh pholen awh.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
BAWIPA min teh atuhoi a yungyoe ditouh pholen lah awm lawiseh.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Kanîtho koehoi kanîloum totouh, BAWIPA min teh pholen lah awm lawiseh.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
BAWIPA teh miphun pueng e lathueng vah ao teh, a bawilennae teh kalvan hlak a rasang.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
A rasang hmuen koe ao eiteh, BAWIPA Cathut patetlah apimouh kaawm.
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
Kalvan e hno hoi talai hnonaw ka khen e BAWIPA patetlah apimaw kaawm.
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Mathoenaw hah vaiphu koehoi ka pathaw niteh, kavoutthoupnaw hah vaipuen koehoi a tawm teh,
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
bawinaw hai thoseh, a taminaw hoi cungtalah ao thai awh nahanelah thoseh hmuen a poe.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Cakaroe e napui o nahan im a poe teh, camo ka tawn e napui patetlah a konawm. Hallelujah.

< Salmenes 113 >