< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
Bawipa taw kyihcah lah uh. Aw Bawipa a tyihzawihkhqi aw, kyihcah lah uh, Bawipang ming ce kyihcah lah uh.
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Tuh kawng kumqui dyna Bawipang ming taw kyihcah na awm seh.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
Khaw a law cyk awhkawng a nung tlak dy na, Bawipang ming taw kyihcah aham awm hy.
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
Bawipa taw qamtawm ak khan awh a boeimangnaak ce awm hy.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
Hun sang na boei ngawihdoelh awh ak ngawi Bawipa ningnih a Khawsa amyihna u nu awm nawh,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
khankhqi ingkaw khawmdek dan aham anih amyihna anuk balak law u nu ak awm?
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
Khawdeng thlang ce dekvai awhkawng thawh nawh ak voet hlauhkhqi ce maivyt awhkawng thawh hy;
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
cekkhqi ce sangpahrang a cakhqi, a mimah ak thlangkhqi a sangpahrang a cakhqi ing ngawih sak haih hy.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
Ca ak qeng nu ce cakhqi ak ta ak awmhly nu na tahy. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< Salmenes 113 >