< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Alleluja. Będę wysławiał PANA całym sercem w radzie prawych i w zgromadzeniu.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Wielkie [są] dzieła PANA, rozważane przez wszystkich, którzy je miłują.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Jego dzieło jest chwalebne i wspaniałe, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Pamiętnymi uczynił swe cuda; miłosierny i litościwy [jest] PAN.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamięta wiecznie o swoim przymierzu.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Okazał swemu ludowi potęgę swoich dzieł, dając mu dziedzictwo pogan.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Dzieła rąk jego to prawda i sąd, niezmienne [są] wszystkie jego przykazania;
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Ustalone na wieki wieków, ustanowione w prawdzie i prawości.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Zesłał swemu ludowi odkupienie, ustanowił na wieki swoje przymierze; jego imię [jest] święte i straszne.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Bojaźń PANA [jest] początkiem mądrości; prawdziwego rozumu [nabywają] wszyscy, którzy wypełniają [jego przykazania]; jego chwała trwa na wieki.

< Salmenes 111 >