< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.

< Salmenes 111 >