< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
2 Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
3 Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
4 Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
5 Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
6 Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
7 Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
8 de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
9 Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.
Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.

< Salmenes 111 >