< Salmenes 110 >

1 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!
ダビデの歌 主はわが主に言われる、「わたしがあなたのもろもろの敵をあなたの足台とするまで、わたしの右に座せよ」と。
2 Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!
主はあなたの力あるつえをシオンから出される。あなたはもろもろの敵のなかで治めよ。
3 Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.
あなたの民は、あなたがその軍勢を聖なる山々に導く日に心から喜んでおのれをささげるであろう。あなたの若者は朝の胎から出る露のようにあなたに来るであろう。
4 Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.
主は誓いを立てて、み心を変えられることはない、「あなたはメルキゼデクの位にしたがってとこしえに祭司である」。
5 Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
主はあなたの右におられて、その怒りの日に王たちを打ち破られる。
6 Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.
主はもろもろの国のなかでさばきを行い、しかばねをもって満たし、広い地を治める首領たちを打ち破られる。
7 Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.
彼は道のほとりの川からくんで飲み、それによって、そのこうべをあげるであろう。

< Salmenes 110 >