< Salmenes 11 >

1 Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
Načelniku godbe, Davidova. Gospod je pribežališče moje, kako govorite duši moji: Zapústi goro vašo, tičica?
2 For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
Ker glej, tisti krivični natezajo lok, pušico svojo pokladajo na struno, da streljajo v temì na pravične v srci.
3 Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
Ko se bodo celo stebri podirali, kaj naj počne pravični?
4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
Gospod je v svetišči svetosti svoje, Gospod, katerega prestol je v nebesih, katerega oči vidijo, katerega trepalnice preiskujejo sinove človeške.
5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
Gospod preiskuje pravičnega, krivičnega pa in siloljubnega sovraži srce njegovo.
6 Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
Vsipal bode žarjavico nad krivične, ogenj in žveplo; in najviharnejši veter bode njih kupe delež.
7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.
Ker pravični Gospod ljubi, kar je pravično; pravičnega gleda obličje njegovo.

< Salmenes 11 >